Lily and Jasmine 莉莉与雅斯敏
Synopsis
A subway field trip brings two college students to an ancient temple that is a thousand years old. One of them stays behind, while the other one leaves, but the one who leaves finds herself directly transported back to a civilization from thousands of years ago...
An agreement between two people goes through several cycles of reincarnation — are you meeting someone for the first time or reuniting with them?
The return subway arrives, and only one of them boards the train. The subway roars past.
After all, it was just a field trip. In the bustling world, nothing happened.
Lily and Jasmine (2021)
Written by Chenxi Ye
Directed by Miao Chen
One-act play | magical realism
Showcased at 2022 Prism Mini Theatre Festival in Beijing & in USC Gate Five Theatre 2021 Fall Performance Season
Director’s Statement
Lily and Jasmine is a work by my junior undergraduate schoolmate, Ye Chenxi. We have never met. I came across this script through participating in the selection process for the script contest held by our school’s theater club. At that time, it was the beginning of the semester, and I was working as a producer for a short film for the semester. I was so busy that I could only read the scripts late at night. This script, on one extremely exhausted night, awakened me from the very beginning with its powerful poetry.
We live in an era where Chinese-language playwrights fear poetry. We have been indoctrinated with too many directives to "stay grounded," as if theater tickets priced at a hundred bucks or more are sold to reduce our literacy. But should theater really be like this? Why not acknowledge that film and television have long taken over the role of mass media from theater? Don't we know what kind of audience walks into the theater? Excluding philosophical thought and avoiding poetry — is it really for the audience's sake, or is it intellectuals’ evasion of their identity, as well as their responsibility in the audience and behind the scenes?
Thus, both philosophical thought and poetry have become luxuries that require courage. I consider myself a courageous playwright; Ye's writing shows even more courage and intellect than mine. Furthermore, although she views obscurity as her style, behind her obscure text lies a complete, compact, and clean dramatic structure that is akin to a fable. Looking at her text itself, is it truly the usually derogatory "obscure"? In her words, I see an endeavor to engage in critical thinking through the contemporary simplified Chinese language, without any superfluous pretense or the exotic flavor of the translated language. This is the most contemporary, decent Chinese, a kind of language for the stage that Chinese students studying abroad can articulate powerfully.
As a director, I am stubborn. The history of drama is vast; there are many masters. Only those texts that dare to take an uncanny path and rush to the extreme can strike me. If Oscar Wilde’s Salome once moved me with its dance of beauty, then the pursuit of meaning, and the firm "yes" placed at the endless horizon along this pursuit, is the shared resonance between Lily and Jasmine and me.
If ten years define a generation, we have had a whole generation before us to become disillusioned; it is time for a firm "yes." I believe this is the voice and path of our generation. Lily and Jasmine moves me with its language and its path.
persona
the Gemini 双姝
难以相信时间竟然以同样的速度流过万物。
It's hard to believe that time flows through all things at the same speed.
THE Kingdom 王国
这绝不是为了城市经世不朽,而是为了城市中的每一个人暂且活过今天。
This is not for the city's everlasting legacy, but for each person in the city to simply live through today.
the Temple 古寺
在绝对的悲观之中,我依旧怀有微茫的期待。
In the depths of absolute pessimism, I still hold a faint glimmer of hope.
我要的东西不多,就只是一个故事,
一个完整的故事,仅此而已。
I don't ask for much, just a story,
a complete story, that's it.
theatre live moments
2021.12.3.-12.4.
USC Physical Education Building 206 (PED), Los Angeles
USC Gate Five Theatre
Poster & photo credits: Xuan Luo & Leslie Huang, Jamie Wang
亲爱的朋友,希望你得偿所愿。
Dear friend, I hope your wishes come true.
致同行者
To our companions